Captain Tsubasa goes High School Musical von abgemeldet (Kapitel 1 neu bearbeitet) ================================================================================ Kapitel 2: Get´cha Head In The Game (Konzentrier dich aufs Spiel) Neu --------------------------------------------------------------------- „Hier Taro!“, schrie Tsubasa zu ihn und machte einen Pass zur Taro. Sie Trainierten für die WM spiele. „Danke Tsubasa!“, bedankte sich Taro. Er lief direkt auf Tor, wo auch Genzo ihn schon erwartet. „Los Taro! Schieß ruhig ich habe kein Angst!“, prallte Genzo. „Vielleicht werde ich schießen oder auch nicht... Stimmst Tsubasa?“, sagte Taro frecht. Tsubasa kam auf einmal in nichts und Taro machte einen Pass zur Taro. „Hey! Das ist unfair“, jammerte Genzo. Tsubasa und Taro gaben sich gegenseitig die Pässe und Genzo war verwirrt. Einpaar Sekunden später dachte Genzo Tsubasa wird den Tor machen und sprang auf die linke Seite. Jetzt hat Taro frei Bahn und Tsubasa machte eine Flanke zur Taro und Taro schießte. Genzo wollte den Ball noch auffangen aber zuspät. Der Ball war im Netz. „Hey, Taro! Das war super“, gratulierte Genzo. Taro wurde verlegen und kratzte sich hintern Kopf. „Ok! Das trainig geht weiter!“, sagte Tsubasa an. „OK! Meinet wegen!“, meinte Mamoru. Dann machte alle mit ihren Füßen eine Melodie: Dann sang Mamoru: Coach said to fake right And break left Watch out for the pick And keep an eye on defense Gotta run the give and go And take the ball to the hole But don't be afraid To shoot the outside "J" Just keep ya head in the game Just keep ya head in the game And don't be afraid To shoot the outside "J" Just keep ya head in the game U gotta Get'cha get'cha head in the game Dann sagen alle zusammen: We gotta Get our, get our, get our, get our head in the game Dann Mamoru wieder alleine: You gotta Get'cha get'cha head in the game Sie sangen wieder: We gotta Get our, get our, get our, get our head in the game Um es deutlich klar zumachen wieder holte sich Mamoru: U gotta Get'cha get'cha head in the game Dann kapierten sie es und antwortete drauf: We gotta Get our, get our, get our, get our head in the game Dann ging die erklärung geschweige die singerei von Mamoru weiter: Let's make sure That we get the rebound 'Cause when we get it Then the crowd will go wild A second chance Gotta grab it and go Maybe this time We'll hit the right notes Wait a minute It's not the time or place Wait a minute Get my head in the game Wait a minute Get my head in the game Wait a minute Wait a minute I gotta Get my, get my head in the game Dann machten die anderen Mamoru klar das es sich konzentrieren soll: You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game Mamorus antwort war: I gotta Get my, get my head in the game Doch die anderen wiederholten sich: You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game Und Mamorus Antwort war wieder: "I gotta Get my, get my head in the game" Um Mamoru wirklich klar zumachen sangen sie das noch mal: "You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game" Doch Mamoru antwortete anders: "Why am I feeling so wrong My head's in the game But my heart's in the song She makes this feel so right" Mamoru unterbrach den Song und murmelte: “Oh mein Gott.. Ich sollte wirklich damit aufhören”. Dann umzingelten alle Mamoru und machten ihrgen welche Dancemoves. Mamoru schoß den Ball hoch in die Lüfte. Dann fing das wieder los: "I gotta Get my, get my head in the game" Alle wieder: "You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game" Mamorus antwort war wieder: "I gotta Get my, get my head in the game" Alle schon wieder: "You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game" Die Antwort war wieder: "I gotta Get my, get my head in the game" Sie wieder holten sich: "You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game" Und Mamuro auch: "I gotta Get my, get my head in the game" Alle: You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game Mamoru: I gotta Get my, get my head in the game Alle: You gotta Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game Dann war es endlich zuende und alle machten einen Tor und gingen. Mamoru versuchte nochmal einen Tor zu machen, aber der Ball stößt gegen die Latte. „Hm... Du kennst wohl Mamoru Izawa oder?“, fragte ein Mädchen Namens Jenny Takara. Sie hatte wohl die beiden beobachtet beim Karaoke. „Äh.. nicht wirklich....“, antwortet sie zurück. „Äh.. endschuldigung!“, riefte Takara zu den Lehrer, „äh.. Sollte das ergebmis nicht 58900 sein und nicht 58990.“ Der Lehrer schaute kurz ins Buch: „Hm.. Du hast recht Takara. Danke für deine aufmerksammkeit“. Für Jenny war das ehr uninteressant. In paar Stunden ging Mamoru in Takaras Schule vorbei und sah ein Plakat. Er guckte sich die Anmeldungsliste an und wollte sich eintragen. Nach zwei Sekunden hat er sich es andersüberlegt und ging. Dabei hatte Schester der im Hintergrund stand ihn dabei beobachtet. Schester ging weiter und nahm Jenny mit die grade vorbei geht: „Mamoru Izawa hat die Anmeldungformulare für das Schul Musical angesehen“. „Was?“, fragte Jenny. „Wieso was?“, fragte Schester. Dabei antwortet sie: „Ich hab den beim Karaoke gesehen mit einer meiner neuen Mitschülern. Warscheinlich will er da mitmachen". Schester blickte misttrauisch. Jenny sprach weiter: „Ich glaube sie haben irgend was vor... Was sagte diese neue nochmal wo sie herkommt?“. Schester zuckte seine Schultern. „Du bist nichts zum gebrauchen... „, beschwerte sich Jenny und ging. Schester folgte seine Schwester. Später gingen sie zu ihren Haus und ging zur den Internetseite von ihre Schule. Jenny tippte den namen bei der Schülersuche „Takara Taku“. Dort steht alles über Takara. Sie hatte die besten noten aus ihrer alten Schule. Die beiden sind überrascht. „Wow.. So ne art weibliche Einstein.. aber warum interessieren sie sich für den Musical?.“, fragte Schester. „Päh.. sie wird ehr nicht lange bleiben...“, meinte Jenny und druckte die Seite aus. Am nächsten Tag „Hey Takara. Warte! Meine antwort lautet „Ja“ Weis du in den nächsten Monat ist der Akademischzehnkapf und ich habe noch ein Platzt für dich gefunden „, sagte eine fremdes Mädchen und auf Takara zu. „Wer bist du und woher kommt das?“, fragte Takara. „Achso ich bin Kyoko Takahashi. Hast du mir das nicht im Fach gelegt?“, fragte Kyoko. „Natürlich nicht“, antwortet Takara zurück. „Naja egal.. Wir hätten dich gerne im Team. Wir treffen uns immer nach der Schule.“, meinte Kyoko. Takara wollte antworten dann bittet Kyoko noch darum. „Äh..weis du ich muss erst noch alles hier kennen lernen bevor ich in ihrgen welche Clubs beitrete.“, meinte Takara. „Aber das ist doch die beste art hier alles kennen zuleren!“, redet Jenny dazwischen, „Wenn mann sich mit den klügsten der Schule trifft. Tolles angebot oder Kyoko?“. Takara und Kyoko blieben still und gehen zum untericht. Nach der Schule "Ich hab mal ne frage Kyoko, wie findes du eigendlich die Japannischenationalmannschafst?", fragte Takara. Darauf antwortete Kyoko:"Also ich bin keine Expertin über dieses Spezies, aber wenn du Chearleaderisch spricht." Kyoko ging zu den Chearleadern und sagte zu ihnen:"Ist die Japanischenationnalmannschaft nicht die heißeste Mannschaft überhaupt?" Daruaf kreichten die Chearledern. "Verstehst du was ich meine?", fragte sie. Takara antwortet nur drauf:"Ich glaub ich behersche kein "Chearleaderisch" " "Ja wir leben in eine anderen Welt als Fußball oder so", ergänzte Kyoko dazu. "Hattes du schon mal Kontakt zu ihrgen einen Fußballer?", fragte Takara. "Ich zeigst dir morgen in der Cafétteria wie es so abläuft oder du setzt dich zu den Chearleadern und redes über deine Haare.", schlug sie Takara vor. "Meine Haare sind Hoffnungslos", meinte Takara. "Meine auch!", stimmte Kyoko zu. Dann sagten sie beide gleichzeitig:" Schwestern." Und sie gingen zusammen nachhause. Inzwischen in der Mannschafsthaupquatier.... "Guckt mal!", sagte Taki und winkte zu Genzo, "Der Boden ist so glatt das ich sogar dort rutschen kann! Juhu!". "Taki! Lass den Blödsinn!!", schipfte Genzo. "Du bist gemein...", jammerte er. "Hey Tsubasa! Kommst du mal her", vorderte Mamoru Tsubasa. "OK!", antwortet Tsubasa zurück und kommt zur Mamoru, "Was willst du?". "Ich möchte dich was fragen. Also wenn du ihrgen was neues versucht und es ist ein völlings deaster und deine Freunde und so lachen über dich und so...". "Dann sind es keine echte Freunde", redet Tsubasa dazwichen, "Weiss du Mamoru.. echte Freunde apzeptieren immer deine entscheidungen, egal wie verückt die sind.. Also geh ruhig zum Casting für den Musical. Ich hab nicht dagegen..". "Woher weiss du das mit den Musical?", fragte Mamoru überraschend. "Tja ich bin der Captain", sagte Tsubasa und ging. Mit einen lächel ging Mamoru wieder in seinen Zimmer. Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)