Warning: Lime
December 9 – Sacramento in California, Art Crimes Unit of the CBI
"Gentlemen, I don't need to tell you that this is a political nightmare!"
CBI Director Bertram was not amused. In fact, he was furious.
Von Alpträumen geplagt
„Wir müssen weg hier“, rief sie panisch. Patrick stand immer noch da und starrte wie gebannt auf die Bombe. Der Countdown zeigte 5 Sekunden an, und noch immer stand er da, während sie lief.
"Red John!", rief Patrick lauter, doch nur die Stille umgab ihn. Lebte Teresa noch, oder? Alle Bilder von den Morden, die Red John verübt hatte, liefen wie ein Film in seinem Kopf ab. Und diesmal hatten alle Opfer das Gesicht der CBI-Agentin.
[And if I]
Müde rieb Teresa sich ihre Augen. Heute war wieder ml einer dieser Tage, an denen ihr Berater das feste Ziel hatte, seine Umwelt in den Wahnsinn zu treiben.
Einsatz: Ende der 6.Staffel - Wo sind die verlorenen zwei Wochen hin zwischen sechster und siebter Staffel? Was haben Jane und Lisbon gemacht? So viel, was wir nicht gesehen haben...[Jisbon]
Mit jedem Schritt, den er sich vom Tatort entfernte, mit jeder Sekunde, die sie bei ihm war, kehrte sein innerer Frieden Stück für Stück zurück – etwas, was er kaum für möglich gehalten hatte, bis …
A/N: This is my Summer-Break-(not so)Secret-Santa for . Prompt: Las Vegas
Frankie's Little Vegas
Jane was lying on his couch in the bullpen. So far there was nothing unusual about it.
Some things were still the same, Jane noticed with a large portion of relief as he glanced at Lisbon, who was sitting on the passenger seat, snuggled into her navy blue coat. She still trusted him – up to a certain point for sure – without even batting an eye.
Home for Christmas
To my Twinnie – I'm so happy to know you! Joyeux Noël!
Patrick Jane sitting in her living room and sipping tea isn't a phenomenon Teresa Lisbon has dared to hope for during the past two years.
Jane: Sie sind ein absolut gehässiger und unerträglicher Zeitgenosse, der vermutlich nichts lieber tut, als seiner Sucht zu frönen! Lassen Sie mich raten: Schmerzmittel.
House: Und wenn schon! Ich habe Schmerzen!
0)
Everyone needs something that keeps them going.
Something to live for.
When she was young, Teresa Lisbon’s something was her family, especially after her mother’s death.
Somebody had to be responsible; somebody had to make sure that they didn't fall apart.
Nachdenklich saß Patrick auf seiner Couch und dachte nach. Bislang hatte er sich nicht sonderlich für Volker interessiert; es hatte den Anschein, dass Lisbon alles im Griff hatte. Doch nun sah alles anders aus.
Nachdeklich ging Jane durch seine neue Wohnung. Seitdem er Red John endlich hatte stellen und seine Rache hatte ausüben können, hatte sich einiges getan. Erst war er für eine Weile in Mexiko untergetaucht, bis er dort vom FBI aufgespürt worden und zurückgeholt worden war.
Set: Somewhere in season 1, after 1/17 (“Let’s do a trust fall.”)
“Change came in disguise of revelation, set his soul on fire.
She says she always knew he’d come around.
"Sind Sie von allen guten Geistern befreit, Jane?," blaffte Lisbon wütend ihm entgegen, jedoch machte er ein ängstliches Zittern in ihrer sonst so starken Stimmen aus.
"Könnten Sie zumindest das Licht einschalten, wenn wir einen Waldweg entlang fahren
Patrick, haben Sie je darüber nachgedacht, sich hypnotisieren zu lassen?“ fragte Lisbon unvermittelt. Die Beiden saßen bei Teresa im Büro und hatten sich gerade den abgeschlossenen Fall durch den Kopf gehen lassen.
„Na, wie lief das Gespräch mit Bertram?“ wollte sie wissen.
„Ihm gefällt mein Anzug“, antwortete dieser breit grinsend. „Ansonsten hatte er eine recht seltsame Idee.“
„Jetzt lassen Sie sich doch nicht alles aus der Nase ziehen“, fluchte die Frau.
„Ich
A/N: This story is a tribute to Lisbon who impressed me so much, especially during season four.
It is my first English story, so cut me some slack, please~
Recovered Strength
To my twin and every member of our facebook group "Jisbon Forever ".
Die Dämmerung hat schon eingesetzt, als Shawn sich in seinem Bürosessel zurücklehnt. Heute war ein Tagvoller Pleiten: Er bekam nicht den gewünschten Fall und von einem interessanten Mandanten fehlt auch jede Spur.
Safety Net
They had fought. Again.
And yet she couldn't help worrying about him. He had hidden in his attic the whole day, not even caring for tea once. It was unusual and alarming.
Two weeks had gone by since Red John had changed the rules.
Die Blonde atmete tief durch, bevor sie einen Schritt in das Haus, welches ihre neue Arbeitsstelle werden sollte, setzte.
Sie setzte einen Schritt hinein, als sie der Schlag traf.
Im Büro herrschte das blanke Chaos!!
„Ihre Tochter hat nicht leiden müssen.“
Dieser Satz ging Patrick Jane einfach nicht aus dem Kopf. Seit seine Frau und seine Tochter von Red John ermordet worden waren, hatte er sich jeden Tag die Frage gestellt, ob sie hatten leiden müssen.
„Sie wissen das auch, doch sie wollen es ignorieren. Im übrigen glaub ich ihnen auch nicht, dass sie sich nicht mehr daran erinnern, was sie zu mir sagten, kurz bevor sie mich erschossen haben.“