Zum Inhalt der Seite

Thread: final fantasy advent children die deutsche syncro

Eröffnet am: 04.12.2006 12:51
Letzte Reaktion: 24.04.2011 00:56
Beiträge: 113
Status: Offen
Unterforen:
- Final Fantasy



[1] [2] [3] [4]
/ 4

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 3Vor
 Sunny_Valentine final fantasy advent children ... 05.01.2007, 11:28
 Shadowguy final fantasy advent children ... 06.01.2007, 20:46
final fantasy advent children ... 06.01.2007, 00:51
final fantasy advent children ... 06.01.2007, 20:14
final fantasy advent children ... 06.01.2007, 20:19
 Xuran final fantasy advent children ... 07.01.2007, 21:35
final fantasy advent children ... 08.01.2007, 11:05
final fantasy advent children ... 08.01.2007, 17:57
final fantasy advent children ... 08.01.2007, 19:38
final fantasy advent children ... 08.01.2007, 21:56
 Evaleska final fantasy advent children ... 09.01.2007, 14:07
final fantasy advent children ... 09.01.2007, 15:04
final fantasy advent children ... 09.01.2007, 14:27
 Colour0fNature final fantasy advent children ... 09.01.2007, 23:26
final fantasy advent children ... 10.01.2007, 11:29
 Shaiy final fantasy advent children ... 11.01.2007, 01:13
final fantasy advent children ... 11.01.2007, 09:53
 Shadowguy final fantasy advent children ... 11.01.2007, 14:43
 Shaiy final fantasy advent children ... 11.01.2007, 15:58
final fantasy advent children ... 11.01.2007, 18:02
final fantasy advent children ... 11.01.2007, 18:44
 Fascination final fantasy advent children ... 11.01.2007, 20:10
final fantasy advent children ... 12.01.2007, 10:46
final fantasy advent children ... 12.01.2007, 16:03
 Xuran final fantasy advent children ... 12.01.2007, 20:22
 Hancock final fantasy advent children ... 12.01.2007, 20:42
 Fascination final fantasy advent children ... 12.01.2007, 21:03
final fantasy advent children ... 13.01.2007, 10:24
 Black_Polaris final fantasy advent children ... 13.01.2007, 11:47
final fantasy advent children ... 13.01.2007, 23:25
ZurückSeite 3Vor

[1] [2] [3] [4]
/ 4


Von:    Sunny_Valentine 05.01.2007 11:28
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Ich finde die deutsche Syncro ist bei einigen Charakteren gewöhnungsbedürftig und Geschmackssache.

Ich bleib lieber bei der japanischen Syncro, da wurden die Stimmen perfekt zu den Charakteren angepasst.

Außerdem ist die deutsche Version um eine halbe Stunde geschnitten. *grummel*
Zwei Dinge sind unendlich: das All und die menschliche Dummheit. Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.
Albert Einstein
Zuletzt geändert: 05.01.2007 11:29:33



Von:    Shadowguy 06.01.2007 20:46
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
@sunnymaus: ne ist sie nicht. die deutsche DVD version ist genauso lang wie die japanische
ich hab beides gesehen (fansub der jap und besitze die deutsche) die sind exakt gleich.
I come and go like the wind. No one can stop me!



Von:   abgemeldet 06.01.2007 00:51
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Jaaa ist mir auch aufgefallen, da fehlte plötzlich etwas

Ich denke auch, darüber könnte man sich Jahre lange streiten, klar ist ja das jeder ne andere Meinung hat... ach ich liebe threads..... *schwärm* XD
Learn to love again!



Von:   abgemeldet 06.01.2007 20:14
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
viele regen sich darüber auf, das kadaj wie n 6jähriger klingt. aber mal ehrlich:

ist er nicht im prinzip ein kleiner junge, genau wie die anderen beiden von dem trio (kann mir ihre namen nicht merken, sorry)???

und mal ehrlich: wirklich erwachsen kommt er im japanischen original auch nicht rüber.

entweder infantil oder tuckig...beides kann man sowohl in deutsch, als auch in japanisch raushören.

in so fern find ich gerade kadaj mit am besten besetz (denkt mal an clouds stimme, der berserker mit dem elfenkörper *grins*)



Von:   abgemeldet 06.01.2007 20:19
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
ach ja @devil1911

vincent hat glaub ich die stimme von cuba gooding jr. nur tiefer (entweder gepitcht oder der sprecher hat einfach tiefer gesprochen)



Von:    Xuran 07.01.2007 21:35
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Anfangs dachte ich auch: 'Kadaj hat aber ne dumme Stimme'. Als ich mir aber dann das Interview von den Machern angeschaut habe, hab ich meine Meinung geändert. Es stimmt zwar, dass Kadajs Stimme sehr kindlich klingt, aber er soll dies auch darstellen!
Die Macher wollten diesmal jemanden nehmen, der in einer jüngeren Generation Clouds geboren wurde. Kadaj soll einen jungen, unerfahrenen jungen heranwachsenen Mann darstellen, der noch nicht ausgeformt ist, aber dennoch ein große Bedrohung ist.
XD Schwer soetwas nachzuerzählen... aber im endeffekt finde ich, es ist verständlich!



Von:   abgemeldet 08.01.2007 11:05
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Stimmt. ^^ Hab ich auch im Interview gesehen.
In so fern find ich die deutsche Stmme auch recht gelungen.



Von:   abgemeldet 08.01.2007 17:57
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
seh ich auch so. wer das interview gesehen hat, versteht das.
das ist ja nicht umsonst so.
diejenigen, die meinen, er klinge tuntig, sollten sich wahrscheinlich erst mal das making of angucken, nachdenken, _warum_ seine stimme so is, oder ganz einfach: klappe halten. =_=
Auch der Dumme hat einen gescheiten Gedanken.
Er merkt es nur nicht.



Von:   abgemeldet 08.01.2007 19:38
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
na na...jeder hat doch ein recht auf die äußerung seiner/ihrer meinung.
und eine gewisse tuckigkeit kann man von einen bestimmten gesichtspunkt auch nicht verhehlen.
aber das kommt auch mit seinem recht filligranen (schreibt man das so?) äußeren zusammen.



Von:   abgemeldet 08.01.2007 21:56
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
> na na...jeder hat doch ein recht auf die äußerung seiner/ihrer meinung.
> und eine gewisse tuckigkeit kann man von einen bestimmten gesichtspunkt auch nicht verhehlen.
> aber das kommt auch mit seinem recht filligranen (schreibt man das so?) äußeren zusammen.
Was ich damit eigentlich sagen wollte, ist, dass seine Stimme nicht ohe Grund so is... ^^
Auch der Dumme hat einen gescheiten Gedanken.
Er merkt es nur nicht.



Von:    Evaleska 09.01.2007 14:07
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Trotzdem muss man seine Stimme doch noch lange nicht mögen. Zugegeben, im Englischen klingt sie noch blöder, aber ich dachte dennoch erst, ich hätte mich verhört. Allerdings fand ich sie nicht mehr halb so schlimm, als ich Loz reden gehört habe. Die Stelle musste ich mir mindestens drei mal ansehen, weil ich jedes mal fast einen Lachkrampf gekriegt habe. Sorry, ist so.



Von:   abgemeldet 09.01.2007 15:04
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
> Trotzdem muss man seine Stimme doch noch lange nicht mögen. Zugegeben, im Englischen klingt sie noch blöder, aber ich dachte dennoch erst, ich hätte mich verhört. Allerdings fand ich sie nicht mehr halb so schlimm, als ich Loz reden gehört habe. Die Stelle musste ich mir mindestens drei mal ansehen, weil ich jedes mal fast einen Lachkrampf gekriegt habe. Sorry, ist so.

ôo Hab ich gesagt, dass ich sie mga? Ich glaube nicht... Bitte nichts hineininterpretieren.

@Wunderwelpe: Kein Problem, recht haste ja. ^^
Auch der Dumme hat einen gescheiten Gedanken.
Er merkt es nur nicht.



Von:   abgemeldet 09.01.2007 14:27
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
filia dem stimme ich ja auch uneingeschränkt zu...wollt dich nciht zurechtweisen...sorry.



Von:    Colour0fNature 09.01.2007 23:26
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
ok, leute, jetzt mal ehrlich. also ich respektiere die meinungen von euch, egal wie sie sind, aber ich finde, dass die deutsche synchro echt gut gelungen ist und die jeweilige stimme zum jeweiligen chara gut passt. nagut, außer die von marlene und barret find ich zum anfang ein bisschen gewöhnungsbedürftig.
aber meiner meinung nach, haben die synchronsprecher sehr gute arbeit geleistet.
natürlich hab ich mir den film auch schon im original mit ut angesehen, und ich bleib auch bei meiner meinung, dass der o-ton immer noch am besten ist. aber wie schon gesagt, ich finde die synchro echt gut und steht dem original in (fast) nichts nach.
wenn man die synchro mit manch anderem anime vergleichen würde, ich denke da nur mal an naruto auf rtl2 (falls das einer von euch kennt), dann ist diese hier nahezu perfekt.
"I no longer have anybody important to me. They have all been killed already."
Zuletzt geändert: 09.01.2007 23:28:41



Von:   abgemeldet 10.01.2007 11:29
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
wie geagt...zufrieden bin ich auch. würd nicht so weit gehen sie als perfekt zu bezeichnen, aber für deutsche verhältnisse ist sie echt gelungen. man muss auch einfach mal bedenken, dass der film hier in deutschland ne reine dvd-veröffentlichung ist. und da kann nicht wirklich jede so gut wie zum beispiel den ersten "oh my godess"-film, der erschienen ist (nach wie vor meiner meinung nach die beste deutsche synchro).
bin einfach nur der meinung, das cloud der einzige ist, der gewöhnunhgsbedürftig ist, weil er soooooo martialisch klingt.

@filia alles klar ^^



Von:    Shaiy 11.01.2007 01:13
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Ehrlich gesagt...
ich hab Schlimmeres erwartet^^
Ich finde die Synchro eigentlich gar nicht soooo schlecht, denn ich hatte schon übelste Befürchtungen... (vor allem Yazoos Stimme wegen, die im englischen Dub... äh... sagen wir einfach ... unmännlich ist)
Von manchen Betonungen abgesehen war ich eigentlich relativ positiv überrascht^^
Be afraid ... Shaiy was here

~~Official Akatsuki-Member - Forced to join by Uchiha Itachi~~



Von:   abgemeldet 11.01.2007 09:53
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
schlimmer konnte es ja nicht kommen.

ich find die stimme von rufus geht noch, aber Marlene ist so was von übertrieben. Ich guck es seit Wochen nur noch auf japanisch.
Chemie ist wenn es kracht und stinkt.
Phsyik wenn nichts gelingt.




Von:    Shadowguy 11.01.2007 14:43
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Marlene hat tatsächlich ne absolute kotz stimme, vor allem im intro, danach gehts dann zumindest halbwegs (weil sie kaum noch spricht hauptsächlich *g*).

bei allen andern bleib ich dabei das sie toll waren, vor allem das deppentrio (ich mein die "bösen") ist toll besetzt
I come and go like the wind. No one can stop me!



Von:    Shaiy 11.01.2007 15:58
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
ich stimme Shadowguy zu
Vor allem ist Yazoos Stimme viel besser als die englische... *ave maria bet*
Danke, danke, danke!
Be afraid ... Shaiy was here

~~Official Akatsuki-Member - Forced to join by Uchiha Itachi~~



Von:   abgemeldet 11.01.2007 18:02
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
*lach* deppentrio is gut...was hieltet ihr denn von vincent? ich find die stimme ist ganz okay...



Von:   abgemeldet 11.01.2007 18:44
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
> *lach* deppentrio is gut...was hieltet ihr denn von vincent? ich find die stimme ist ganz okay...
Ja, ich auch... Ich finde, dass sie sehr gut passt, aber ich hab ein kleines bissel mehr erwartet... ^^
Auch der Dumme hat einen gescheiten Gedanken.
Er merkt es nur nicht.



Von:    Fascination 11.01.2007 20:10
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
ich find alle bis auf die von cait, dem mogrymädel und yuffie kacke

aber yuffies fand ich echt cool

bei cloud und vincent haben sich mir fast die nackenhaare gestäubt als ich die das erste mal hörte
ich hab gedacht: da kann alles kommen ich bin vobereitet
ich war nicht auf SO WAS vorbereitet und normalerweise ist mir die syncro bei so filmen egal
Zuletzt geändert: 11.01.2007 20:11:43



Von:   abgemeldet 12.01.2007 10:46
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
wie gesagt:

clouds stimme = berserker im elfenkörper

aber hey, der sprecher macht seine sache doch ganz gut...



Von:   abgemeldet 12.01.2007 16:03
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
@ styl-girl: Findest du nicht, dass das sehr hart ist...? Immerhin haben sie sich die größte Mühe gegeben...
Du hast ihn vielleicht gesehen, aber deine Meinung klingt... ehm... etwas voreingenommen.
Probier, ob du die Stimmen besser auswählen kannst, und ob du bessere überhaupt findest. =_=
Unverschämt und unfair, das jetzt alles durch den Dreck zu ziehen, zumal das echt unberechtigt ist.
Auch der Dumme hat einen gescheiten Gedanken.
Er merkt es nur nicht.
Zuletzt geändert: 12.01.2007 16:07:48



Von:    Xuran 12.01.2007 20:22
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Ich denke es ist Ansichtssache. Zu den Charas hat sich jeder bestimmte Stimmen vorgestellt. Da ist es ganz klar, dass die meinungen verschieden sind. Entweder mag man die Stimmen,weil sie der Vorstellungen entsprechen, oder halt nicht.
Wie schon gesagt, dass ist reine geschmackssache.
*alone in der big weiten wält iz*



Von:    Hancock 12.01.2007 20:42
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Anstatt immer nur zu meckern, seit froh das die Sachen überhaupt übersetzt und neu synchronisiert werden. In den meisten Ländern wird das nicht gemacht >___>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
„Es ist besser, für den gehasst zu werden, der man ist, als für die Person geliebt zu werden, die man nicht ist.“






Von:    Fascination 12.01.2007 21:03
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
@DasKuScHeLkiSSeN:
das war ja nicht böse gemeint, ich denke nur das die stimmen sich unpassent anhörten und ich weiß auch wie viel arbeit da drin steckt also loben muss man die sprecher natürlich auch, aber das ist meine meinung, nicht das die stimmen selbst blöd sind nur für die personen sind sie halt meiner meinung nach nicht so toll und ich gebe auch zu, dass ich das total blöde ausgedrückt habe





Von:   abgemeldet 13.01.2007 10:24
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Das hört sich schon besser an. ^_^ *knuff*
Auch der Dumme hat einen gescheiten Gedanken.
Er merkt es nur nicht.



Von:    Black_Polaris 13.01.2007 11:47
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
also, ich bin eigentlich zufrieden mit der stimmen auswahl,
(hab davor ganz schlimme synchros gehört, grusel)
nur die gegner, und marlene hätten sie besser aussuchen können, aber sonst geb ich der stimmen auswahl eine 2-
Auch verlorenen Herzen sind verstorbene Herzen



Von:   abgemeldet 13.01.2007 23:25
Betreff: final fantasy advent children die deutsc... [Antworten]
Avatar
 
Ich bin echt positiv überrascht gewesen!
Sehe mir zwar trotzdem bevorzugt die Japanische Synchro an,aber außer Marlene, wie alle anderen auch schon gesagt haben^^, sind die Stimmen echt ok geworden.
Hatte schon schlimme Befürchtungen wegen der Stimmen von Sephiroth, Kadaj etc, aber da sieht man das die deutschen Sprecher doch etwas können!^^

(Könnten sich die Naruto-Sprecher mal ne Scheibe abschneiden)
I`ve been having a dream.It`s about arranged marriages,secret societies,squid monsters,and biplanes.It`d be tiresome to explain it all logically but...
Well...even though it`s like that, if we were to try and sum it up in one phrase...It is probably...
it is probably a story about love.
--Futakoi Alternative--


[1] [2] [3] [4]
/ 4



Zurück